Esta
obra, situada num terreno de topografia acentuada, relativamente ao plano da
rua de referência, tem nas suas traseiras uma vista excelente sobre as encostas
de Valongo. O Edifício é concebido com carácter unitário, mas em que cada parte
se adapta de modo inequívoco às características e temáticas do “lugar”,
articulando volumes, materiais e texturas que assinalam ou sublinham diferentes
naturezas do sítio. A
implantação, enquadrada dentro dos limites de área definidos no loteamento em
que se insere, assenta no pressuposto de que o volume de construção a edificar
deverá ser único e, por isso mesmo, deverá conter todos os segmentos do
programa a organizar. Este desígnio tem como objectivos conseguir a maior área
permeável possível, o que determina à não construção de qualquer tipo de
anexos, ou mesmo outro tipo de construção que implique impermeabilização do
solo. Desta
forma temos por um lado um objecto arquitectónico que alberga um programa
clássico de uma habitação do tipo unifamiliar, e, por outro lado, torna-se
possível arborizar a área remanescente do lote.
This work, located in a
very steep terrain, as to the plan of reference (the street), has in its backyards
an excellent view over the hillsides of Valongo. The building is conceived as a
unified box, on where each part is adapted unequivocally to the characteristics
and “thematic of the place”, joining volumes, materials and textures that
underline different natures of the site. The construction area,
bound within the limits of the land division project submitted to the city
council, asserts that the volume must be unique and, therefore, must contain
all the parts of the program within. The purpose is to achieve
the biggest permeable area possible, there’s no construction offside this
unified box. This way, we have an
architectonic object that incorporates a classic residential program and the
possibility of having a green backyard area in the lot.