L'idea è di unire l'attività di vendita del pesce fresco a dettaglio e somministrazione, ristorazione. Il concept si basa sull'unione di elementi che richiamano il mare, come in una barca che galleggia attorniata da squame di pesci. L' atmosfera fredda e pulita della pescheria è intervallata da elementi in legno nella parte ristorazione per riscaldare l'atmosfera intima del pasto. Il locale è formato da due grandi sale, la prima, di ingresso è dedicata alla vendita a dettaglio e a tavoli da aperitivo con illuminazione puntiforme, la seconda sala è caratterizzata da tavoli con panche rivestite come in una nave. La storia dell'attività di Sor Duilio è raccontata sulle pareti grazie a grandi stampe fotografiche d'epoca intervallati da espositori retroilluminati. I volumi che fuoriescono dalle pareti sono rivestiti in legno e danno all'ambiente una scansione irregolare rompendo la rigidità della preesistenza come elementi di un relitto che si inseriscono nella linea dell'orizzonte tra cielo e mare.
The idea is to combine the activity of selling fresh fish to retail and restaurant. The concept is based on the combination of elements that evoke the sea, as in a boat that floats surrounded by sea and fish scales. The 'cold atmosphere of the fish market is interspersed with wooden elements in the food to make the atmosphere cozy and warm. The restaurant consists of two large rooms, the first is entry is dedicated to retail businesses and cocktail tables with lighting point, the second room features tables with benches covered as in a ship. The story of Sor Duilio is told on the walls thanks to large photographic prints vintage interspersed with backlit displays. The volumes that emerge from the walls are covered in wood and give the place a scan irregular breaking the rigidity of the pre-existence as elements of a wreck. these elements are inserted into the line of the horizon between sky and sea.