It is a residential area near the capital of the prefectural government, but it is blessed with a natural area dotted with fields and irrigation ponds. Facing the lake, surrounded by lush greenery, it is a great location that seems to come out in the movie and folklore story. The so-called architecture of the picture is a site with the power which is likely to draw how much.
I would like to open the surface of the lake, but because it hits almost west, the effect of reflecting in summer was particularly concerned. While squeezing the aperture as much as possible, it was designed to be a space to fully capture the blessed site environment.
1f is Piloti, the main living space is concentrated on the second floor, also provided an opening so as to round the outer periphery of the 2f portion of the building. By doing this, it was easy to want the view that the usual eyes were high, and it gave the building a feeling of floating and the omission, and the pressure feeling was erased, and the harmony with the surrounding environment was attempted.
Inside, especially the living room, the wall arrangement, the reflection of the television of the glass and the wall hangings are used, too, because the reflection of the light of the surface of the lake is wavering to the ceiling through the opening, the design was applied as if it captures light from all directions.
Architects: Kazuo Monnai, Hirokazu Ohara, Dai Tsunenobu, Kazuya Masui
Construction: ASJ Nagoya Meitou Daiichi Studio
Structural design: Hidetaka Nakahara(Q & Architecture)
Garden build: WA-SO Co.,Ltd.
Photographer: ad hoc inc Daisuke Shima
県庁所在地近郊の住宅地でありながら、田畑や用水池が点在する自然に恵まれた街。その中でも湖に面し、豊かな緑に囲まれた、さながら映画やお伽話に出てきそうな絶好のロケーション。いわゆる絵になる建築は、幾らでも描けそうな力のある敷地である。湖面に向けて大きく開きたいところだが、ほぼ真西に当たるため、特に夏場における西日の影響が懸念された。開口は極力絞りつつも、恵まれた敷地環境を存分に取り込める空間とするよう設計した。1Fはピロティとし、主要な生活空間は2Fに集中させ、また建物の2F部分の外周を1周するように開口部を設けた。こうすることで、普段の目線を高くし眺望を望みやすく、また建物に浮遊感や抜けを与え、やや大きめの建物であるが、圧迫感を消し、周辺環境との調和を図った。内部、特にリビングは、壁の配置、ガラスや壁掛けのテレビの反射をも利用し、また、開口部を通じて湖面の光の反射が天井に揺らめくため、あたかも全方向から光を取り込んでいるよう設計に工夫を施した。